您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 复试备考 > 复试经验 > 正文

2020南京师范大学翻译硕士复试经验

来源:www.njnuyz.com 作者:南师大考研网 浏览:525 次 发布时间:2020/12/9

考研经验对于备考考生来说含金量很高,优秀的经验能让你少走许多弯路,提前知晓考试重点、备考侧重、注意事项等信息。在忙碌的备考之余,各位考生可以停下来阅读前辈的考研经验,从中学习方法并运用到自己的复习进程中,会让考研复习效率大大提高。仙林南师大考研网www.njnuyz.com提醒各位考生,考研经验可以借鉴,生搬硬抄不一定适合自己,反而误了备考最佳时机。所以,各位考生在备考过程中还需找到适合自己的复习方案。

2020南京师范大学翻译硕士复试经验

今年由于收到疫情的影响,复试时间一拖再拖,复试战线拉得很长,非常考验考生的心态和耐心。复试成绩出来以后,我通过考研盒子知道了自己的大致排名,按照1:1.5的比例,我可以进入复试,于是便开始准备复试。南师往年的复试包括笔试和面试,笔试有英汉互译和作文两种题型,面试则包括视译和问答。

复试我主要准备的是面试,而视译又是面试中十分重要的一部分,所以我花了很多时间准备视译,练习材料主要是徐老师公众号上面的文章。每年复试前夕,徐老师的公众号都会更新一些视译材料,难度适中,还有徐老师亲自录音的参考答案,自己练习之后可以对照一下,找出自己的不足,思考改进方式。总之,跟着徐老师练习是绝佳的练习方式。

对于问答部分,我准备了大概50个问题,包括一些自我介绍,考研原因等常规问题和一些关于翻译理论的问题,考前反复熟记背诵。

今年的复试与往年有些不同,复试取消笔试,面试包括中文自我介绍,口语即兴演讲,视译(英译汉),选答题(视译汉译英或两道问答题)。我觉得这里面比较有难度的就是口语即兴演讲,就是给定一个话题,思考三十秒之后用英语作答两分钟。我抽到的话题是,你认为频繁跳槽是否是缺乏职业忠诚度的表现,要求用英文作答。我当时有点紧张,答得有点乱,加上平时口语练习比较少,所以最后复试成绩不是很好,但好在最终上岸了。希望的学弟学妹们复试之前多练练口语,最好找个搭档一起练,事半功倍。



以上内容由仙林南师大考研网整理发布,点击查看更多南师大考研复习资料

南师大辅导班详情入口:


南京师范大学复试辅导班

班型

简介

费用

详情查看

南京师范大学考研复试指导班

复试提分

高效指导


5200


详情

南京师范大学考研复试通关班

  复试提分

  协议保过

  人脉支持


10800


查看详

  

  • 电话咨询

  • 周一到周六上午
  • 18801589995
  • 电子邮箱

  • kaoyan618(微信号)
  • kaoyan818(微信号)