您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 复试备考 > 复试经验 > 正文

2018南京师范大学MTI英语笔译复试经验贴

作者:南师大考研网 来源:njnuyz.com 浏览:3285 次 发布时间:2018/12/11

QQ:3007473871(范老师)    微信号:kaoyan618(墨墨学姐)


【南师大考研微信扫一扫

======分割线======

2018南京师范大学MTI英语笔译复试经验贴

22号复试,相对较早,我考完以后比较放松了,所以有些紧张,主要是担心面试。复试包括笔试和面试两部分。上午笔试,笔试时间三小时,包括两篇英汉互译和一篇500字作文。汉译英是介绍某职业学校的校训,多排比,有业精于勤荒于嬉,形成于思毁于随类似的表达。英译汉是罗素的三种激情,也较简单。作文给材料,问认为高等教育失败与否。总的来说复试笔试像初试一样准备。下午面试,包括视译(c-e)以及导师对你提的三到四个问题。考前我很担心视译,找新闻稿发言稿类似的材料,每天练习几段,录下来自己听,我建议用讯飞语记APP,很适合用来自我检查。今年的视译关于澳大利亚的,难度一般。到时候会有学姐提前把你带去一个单独房间,给你发视译材料,三分钟准备时间,时间一到就可以去敲门开始面试了。面试问题有三个,第一是有没有什么翻译经验,第二是想提高什么翻译技能,三是人工智能翻译与人翻译的关系类似的问题。面试之前有和研友互相问答提前适应,所以没有那么紧张,也发挥正常,就算没听清问题,再问老师就好了,老师会再稍慢重复一遍哈哈。面试时注意礼貌,调整好心态,稳住就好。


  

==========分割线==========

2025南师大考研高分学长学姐1对1辅导,仅168/课时,微信咨询:kaoyan618


  • 电话咨询

  • 1对1辅导,168/课时
  • 电子邮箱

  • kaoyan618(微信号)