2019南师大考研南师大mti真题回忆版
今年总体来说变化不小,词条翻译偏向文学和冷僻词了,这是最让人头疼的,英译汉篇幅更长了一些,难度也增加了,写的很赶感觉措辞不当,汉译英倒是不难。英语基础把去年小作文换成了偏文学汉译英,但是只有15分,不算特别难。除了这些,其他还算有把握。
一、翻译英语基础
1.20个单选
2.三篇阅读 最后一篇回答问题(都不难)
3.一小段汉译英 关于儒家和道家分别喜好的传统中国画主题
4.材料类作文 要不要在中学加入基础生存技能教学
二、英语翻译基础
1.实事求是 和为贵 中庸 全国人大 信达雅 联合国难民署 揭牌仪式
NASA hegemony L/C (我想不起来了!)
2.英译汉一篇(巨长,A4一整面)科技文,关于日历推算方式的
3.汉译英一篇 偏文学,从自身成长中讲历史研究方法的
三、百科
1.上海合作组织 亚太经合组织 金砖五国
邪正 阴阳五行
食疗 四诊
敦煌学 简牍学
甲骨学
深度学习 机器翻译
目标语(我真的想不起来了)
2.应用文 翻译协会入会申请信
3.作文 翻译主体探究(作者主体 读者主体 译者主体)